Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!

ロゼアンナ・ヴィトロ(Roseanna Vitro)さんのライブと、フィリップ・ストレンジ(Phillip Strange)さんとの出会い

I went to Vitello’s last Wednesday night to listens to Ms. Roseanna Vitro.
I really enjoyed her singing… She is amazing!!!
I particularly love her deep comprehension of lyrics and scat… it was just her self…
Also I’ve been a great fan Jazz Times interview of her.
My favorite is this one; with Mr. Fred Hersch.
Please enjoy!

Michele、Cathy両先生たちから、ロゼアンナ・ヴィトロさんを観に行こう!とお誘いをいただいて
Vitrllo’s(現在のE-Spot)というお店にお出かけして来ました。

ロゼアンナさんのジャズ、素晴らしかったです。
彼女そのままの人柄や想いがそのまま溢れ出る歌唱とスキャットは圧巻でした。

Kenny Barron, Oscar Peterson, Lionel Hampton, Kenny Werner, Fred Herschさんらと
共演を重ねて来た名手でもあり、素晴らしい指導者でもあります。

Jazz Timesにインタビュー記事を書いていらっしゃって、私はそれがとても好きです。

特にフレッド・ハーシュさんにインタビューをした時のこの記事は
シンガーにとってすごくためになるものです。

→Interview with Mr. Fred Hersch

In addition, I met Mr. John Proulx and Mr. Philip Strange.
I did not expect such a thing… but oh!! what a wonderful night that was!!! 🙂
I loved “It could happen to you” sang by both Roseanna & John!!
I talked with Phil about his music which I bought before and enjoyed….
You know, his music is really beautiful, too.
He’ll move to L.A. in the next year.
So I’m looking forward to meeting him again!! 🙂

そしてこの日、私はJohn ProulxさんとPhilip Strangeさんにも偶然お会いすることができたのです!
RoseannaさんとシットインしたJohnさんのIt could happen to youは、
ものすごいスキャット合戦になって(笑)すごく格好良かったです。

フィリップさんは、レコーディングとホリデーでこちらにいらしているとのことでした。
これまで聴いて来た彼の美しい作品の事を色々お話することもでき、とても嬉しかったです。

来年こちらに移住なさる予定とのことで、ぜひ、色々教えていただきたいと思っています。

とても楽しみです!

 

関連記事